رئیسی: کیفیت چاپ و نشر آثار هم به اندازه محتوا مهم است / ناشران منتظر خبرهای خوش در زمینه تأمین کاغذ باشند
تاریخ انتشار: ۲۶ اردیبهشت ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۷۷۶۱۸۹۰
به گزارش صدای ایران، سید ابراهیم رئیسی صبح روز سهشنبه با حضور در مصلای امام خمینی(ره) تهران از غرفههای مختلف سی و چهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بازدید کرد.
رئیسجمهور با توجه به اهمیت مسائل حوزه کودک و نوجوان، بازدید خود را بهصورت خاص از سالن ناشران کودک و نوجوان آغاز کرد.
در این بازدید دو ساعت و نیمه که وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و مدیران این وزارتخانه در حوزه کتاب و نشر نیز حضور داشتند، ناشران و فعالان حوزه نشر درباره دغدغههای حوزه کتاب با رئیسجمهور گفتوگو کردند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
«تأمین کاغذ با کیفیت و ارزان قیمت» از مهمترین دغدغهها و مطالبات فعالان حوزه نشر بود که رئیسجمهور با تشریح اقدامات دولت در این زمینه، اعلام کرد با توجه به امکانات کشور و تدابیری که اندیشیده شده، ناشران به زودی خبرهای خوشی در این خصوص خواهند شنید.
تاکید بر پرهیز از غلبه ترجمه بر تألیف در حوزه نشر به کارهای انجام شده توسط مؤلفین و ناشرین حوزه کودک و نوجوان
رئیسی در گفتوگو با ناشران و فعالان حوزه کتاب با تاکید بر «پرهیز از غلبه ترجمه بر تألیف در حوزه نشر» به کارهای انجام شده توسط مؤلفین و ناشرین حوزه کودک و نوجوان اشاره و تصریح کرد: همانطور که نسبت به تغذیه و سلامت جسمی کودکان و نوجوانان حساس هستیم، باید نسبت به سلامت فکری و اندیشه آنها نیز با حساسیت ویژه برنامهریزی کنیم.
کیفیت چاپ و نشر آثار هم به اندازه محتوا مهم است
رئیسی ادبیات کودک و نوجوان را یکی از قالبهای مهم برای انتقال مفاهیم عالی دانست و افزود: کیفیت چاپ و نشر آثار هم به اندازه محتوا مهم است تا کتابها برای کودکان و نوجوانان جاذبه داشته باشد.
«تولید محتوای مناسب و بهروز برای ارتقای فکری و فرهنگی کودکان و نوجوانان»، «بهرهگیری از اندیشه و خلاقیت نوجوانان و جوانان در تألیف و نگارش کتاب»، «همکاری وزارتخانههای فرهنگ و ارشاد و آموزش و پرورش با بخش خصوصی در انتشار کتابهای آموزنده برای کودک و نوجوان» و «توزیع مناسب و دسترسی آسان و ارزان مخاطبان و علاقهمندان به کتاب در اقصی نقاط کشور» از دیگر تأکیدات رییسجمهور در گفتوگو با ناشران و فعالان حوزه کتاب بود.
منبع: صدای ایران
کلیدواژه: ابراهیم رئیسی نمایشگاه کتاب 1402 ناشران کودک و نوجوان فعالان حوزه حوزه کتاب حوزه نشر
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت sedayiran.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «صدای ایران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۷۶۱۸۹۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
کتاب بنیه فیلمساز را قوی میکند/ حتما به نمایشگاه کتاب تهران میروم
به گزارش قدس آنلاین به نقل از ستاد برگزاری سیوپنجمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران محمدحسین لطیفی کارگردان سینما و تلویزیون که تجربه فیلمسازی اقتباسی از کتاب «محمد؛ مسیح کردستان» پیرامون زندگی و زمانه شهید محمد بروجردی از فرماندهان دوران دفاع مقدس با عنوان «غریب» را در کارنامه دارد، با تاکید براینکه اساساً زیربنای هنرمند، اول استعداد و سپس مطالعه و آگاهی اوست، گفت: معتقدم پی و بتن یک فیلمساز باید سفت باشد که کتاب این کارکرد را برای او دارد.
وی افزود: اینکه من به عنوان فیلمساز استعداد دارم و هرچیزی را که در ذهن داشته باشم، بنویسم نهایتا برای یک فیلم کارایی خواهد داشت و در ادامه قابل تکرار نیست. قطعاً من به تمام جوانها خواهم گفت؛ نباید کتاب از دستتان بیفتد تا در موضوع و آن چیزی که دوست دارید، قوی شوید.
لطیفی همچنین به موضوع اقتباس سینما از کتاب اشاره کرد و ادامه داد: در اقتباس یک متنی وجود دارد که به متنی دیگر و در قالب دیگری در میآید. یعنی یک رمان نوشته شده که بر اساس آن رمان اقتباسی صورت میگیرد. اقتباس روایت نعل به نعل کتاب نیست، چرا که قالب فیلم تفاوت با قالب رمان دارد. اقتباس یعنی اینکه ابتدا روح کار و شخصیتها از رمان اخذ شود. در ادامه یکسری سکانسهای حیاتی مشخص و سپس روایت در یک قالب دیگر آغاز شود. قالب متفاوت میشود، اما رگ و پی مسئله در قصه کتاب است. در برنامهام است تا با اقتباس از رمان دو جلدی «از عشقاباد تا عشقآباد» منصور انوری فیلم «عشق آباد» را بسازم. نمونه اقتباس در دوران قبل از انقلاب سریال «دایی جان ناپلئون» است و ما وقتی سریال و فیلم را در کنار هم قرار میدهیم، میفهمیم که رمان خیلی قویتر است. اقتباس را باید برای نسل جدید تدریس کرد.
او درباره تجربه حضور در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران گفت: یکی از علاقهمندیهای من حضور در نمایشگاه کتاب تهران است اما گاهی من در زمان نمایشگاه مشغول پروژههایی بودهام که امکان حضور در نمایشگاه را از من میگرفت، اما امسال حتماً سعی خواهم کرد در نمایشگاه حضور داشته باشم.
کارگردان فیلم «غریب» مرادوه اهالی سینما با اهالی قلم و نویسندهها و ناشران را موجب پیشرفت سینما دانست و تاکید کرد: کتابهای هنری و نفیس که مربوط به سینما است سهم کمی از تولیدات ناشران را دارند و کتابهای تخصصی ما در عرصههای فیلمسازی و کارگردانی خیلی دیر چاپ میشوند و میان ناشران این کتابها سهم کمی را میان ناشران به خود اختصاص دادهاند که امیدوارم این روند تغییر کند.
سیوپنجمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «بخوانیم و بسازیم» از ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت (۱۴۰۳) در محل مصلی امام خمینی(ره) به شکل حضوری و در سامانه ketab.ir به صورت مجازی برگزار میشود.